Category: Mini Course

  • Mini Course 27 ★ Body Parts / Dativ as Possessive

    Mini Course 27 ★ Body Parts / Dativ as Possessive

    Body Parts / Dativ as Possessive

    Let’s learn some vocabulary today, as well as some grammar points and constructions.
    body – telo
    body part – deo tela
    body parts – delovi tela
    head – glava
    nose – nos
    eye – oko
    ear – uvo
    mouth – usta
    tooth – zub
    tongue – jezik
    throat – grlo
    neck – vrat
    arm – ruka
    shoulder – rame
    elbow – lakat
    hand – šaka
    finger – prst
    chest – grudi
    stomach – stomak
    back – leđa
    leg – noga
    knee – koleno
    foot – stopalo
    bone – kost

    There are some irregular plurals:
    eyes – oči
    ears – uši

    Also, words:
    usta – mouth
    and leđa – back
    are plural, they only have the plural form:
    Your mouth is blue. =
    Tvoja usta su plava.
    My back is weak. =
    Moja leđa su slaba.
    This is neuter plural.
    You might have noticed that the word jezik means both tongue and language.
    Another interesting fact: the word hair.
    hair (as in all the hairs on your head) – kosa
    That is uncountable in English.
    She has beautiful hair. =
    Ima lepu kosu.
    a strand of hair,
    one hair – dlaka and then:
    hairs (as in facial hair, body hair) – dlake (just plural for dlaka)
    I have hair on my neck. =
    Imam dlake na vratu.
    People sometimes ask me whether we actually use the words hand and foot because we would show our hand and say ‘my arm hurts’.
    As you’ve seen above, we do distinguish between arm and hand, we just don’t always specify it. Nothing else to it. It’s the same with foot and leg. You can say ‘her leg is hurt’ and you meant her foot.
    Of course you could in fact use the word foot, but we usually don’t.
    Hence the phrase:
    We shake hands. =
    Rukujemo se.
    Let’s start with some difficult constructions now.
    If there is a sensation you’re feeling in a certain body part, that body part will be the subject of the sentence, and you’ll be the object.
    For example, your arm hurts.
    You’ll say:
    my arm aches me.
    Why did I use the verb ‘ache’? Because you cannot use the verb ‘hurt’, it makes no sense. Your arm did not hurt you.
    It’s a transitive verb in Serbian, it’s impossible to say ‘my arm hurts’ without using the object.
    And you definitely can’t say ‘my arm hurts me’ – it’s weird and kind of not true, because it was the other way around, right?
    Anyway: 
    to ache – boleti
    it aches – boli
    My arm hurts. =
    Boli me ruka. (my arm aches me)
    boli me noga – my leg hurts
    boli me glava – my head hurts
    If it’s plural, then you use the third person plural.
    My arms hurt. =
    Bole me ruke.
    My back hurts. =
    Bole me leđa.
    This word only has the plural form, remember?
    Obviously, we use the akuzativ short forms for this construction.
    A quick reminder:
    me – me
    you – te
    him – ga
    her – je
    it – ga
    us – nas
    you (plural) – vas
    them – ih

    His arm hurts. =
    Boli ga ruka.
    Her legs hurt. =
    Bole je noge.
    Our bones hurt. =
    Bole nas kosti.
    Their backs hurt. =
    Bole ih leđa.

    Instead of a pronoun, a proper name can be used.
    Miloša boli koleno. =
    Miloš’s knee hurts.
    Jovana’s tooth hurts. =
    Jovanu boli zub.
    We also use the verb ‘boleti’ intransitively.
    It hurts. = Boli.
    It hurts me. = Boli me.
    It hurt. = Bolelo me je.
    It will hurt. = Boleće me.

    Neuter form is usually used (bolelo) when we talk about a procedure we’ve been through or some other situation we’ve experienced.
    If you talk about a specific body part, use it’s gender.
    If you refer to ruka, say – bolela me je.
    If you talk about vrat – boleo me je

    There are words in Serbian for a headache and a toothache, just like in English.
    There are a few extra as well.
    headache – glavobolja
    toothache – zubobolja
    throat ache – grlobolja
    bone ache – kostobolja
    neck ache – vratobolja
    These are feminine words.
    I have a headache. =
    Imam glavobolju.

    There are other sensations you could experience.
    Also, saying phrases like that makes me happy, or that scares me use the same construction essentially.
    It itches me. =
    Svrbi me.
    My knee itches. =
    Svrbi me koleno.
    My tongue is burning. =
    Jezik me peče.
    He scares me. =
    On me plaši.
    Chains and whips excite me. = 
    Lanci i bičevi me uzbuđuju.

    I mentioned these irregular plurals in the beginning.
    eye – oko (neuter)
    eyes – oči (feminine)
    ear – uvo (neuter) 
    ears – uši (feminine)

    But yet another irregular thing about them is the gender. 
    They change genders when pluralized!
    The plural forms are feminine.
    your eye – tvoje oko
    green eye – zeleno oko
    your eyes – tvoje oči
    green eyes – zelene oči
    his ear – njegovo uvo
    his ears – njegove uši
    big ear – veliko uvo
    big ears – velike uši

    On a different note, I wanted to explain this phenomenon
    The use of dativ case instead of possessive adjectives.

    Reminder:
    Possessive adjectives
    my – moj, moja, moje
    your – tvoj, tvoja, tvoje
    his – njegov, njegova, njegovo
    her – njen, njena, njeno
    its – njegov, njegova, njegovo
    our – naš, naša, naše
    your (plural) – vaš, vaša, vaše
    their – njihov, njihova, njihovo

    Dativ short pronouns
    to me – mi
    to you – ti
    to him – mu
    to her – joj
    to it – mu
    to us – nam
    to you (plural) – vam
    to them – im

    You can always use the possessive of course. 
    In fact, it’s probably even better, more correct.
    But, people like using this construction:
    My brother is here. =
    Moj brat je ovde. = Brat mi je ovde.
    Your sister is sad. =
    Tvoja sestra je tužna. = 
    Sestra ti je tužna.
    Our parents are in the hospital. =
    Naši roditelji su u bolnici. = 
    Roditelji su nam u bolnici.
    His car is red. =
    Njegov auto je crven. = 
    Auto mu je crven.
    Your T-shirt is really beautiful. =
    Tvoja majica je baš lepa. = 
    Baš ti je lepa majica.

    Why do we use dativ instead of possessive adjectives?
    I’m not sure I can answer that.
    The ‘why’ questions shouldn’t even be asked when it comes to  languages, right?
    It is how it is. =
    Tako je kako je.
    Although Macedonian and Bulgarian use this construction so we might have borrowed it from them.
    That makes sense because here in the south where I live, we are close to both of these countries and this is massively used.

    Let’s practice – 
    I’ll give you the sentence in English and wait for 5 seconds for you to try to translate it before I do it.
    My nose is red. =
    Moj nos je crven. =
    Nos mi je crven.
    Your head is small. =
    Tvoja glava je mala. =
    Glava ti je mala.
    His tongue is blue. =
    Njegov jezik je plav. =
    Jezik mu je plav.
    The postman has green hair. =
    Poštar ima zelenu kosu.
    Marko has hair on his stomach. =
    Marko ima dlake na stomaku.
    We shake hands. =
    Rukujemo se.
    Does your finger hurt? =
    Da li te boli prst?
    My foot hurt yesterday. =
    Juče me je bolelo stopalo.
    It will hurt. =
    Boleće me.
    Your phone is not here. =
    Tvoj telefon nije ovde. =
    Telefon ti nije ovde.

  • Mini Course 26 ★ Questions and short answers

    Mini Course 26 ★ Questions and short answers


    Questions and short answers

    Questions and short answers – this seems like something pretty basic but we want to make sure we understand everything.
    Let’s start with forming questions. If the question starts with a question word, nothing else is needed, there are no question starters or auxiliary words:
    When do you go? =
    Kada ideš?
    (literally when you go)

    We also commonly omit the subject pronoun, in this case you – ti, so only two words are needed:
    Kada ideš?
    (when you go)

    Common question words are:
    1) what – šta
    What are you doing? =
    Šta radiš?
    2) which –
    koji (masculine)
    koja (feminine)
    koje (neuter)
    What ice cream do you want? =
    Koji sladoled želiš?
    3) who – ko
    Who is your friend? = Ko je tvoj prijatelj?
    4) whom – koga
    Used when referring to the object of a verb or preposition.
    It has to be a direct object though, akuzativ.
    Whom do you love? = Koga voliš?
    5) whose –
    čiji (masculine)
    čija (feminine)
    čije (neuter)
    Whose phone is this? =
    Čiji je ovo telefon?
    6) where – gde
    Where are you? = Gde si?
    7) when – kada
    When is the lesson? = Kada je lekcija?
    8) why – zašto
    Why are you crying? = Zašto plačeš?
    9) how – kako
    How do you do that? = Kako to radiš?
    10) how much/many – koliko
    How many books do you have? =
    Koliko knjiga imaš?
    11) how often – koliko često
    How often do you study? =
    Koliko često učiš?
    12) how long –
    koliko dug (masculine)
    koliko duga (feminine)
    koliko dugo (for neuter nouns or verbs – the duration of an action)
    How long is the movie? =
    Koliko je dug film?
    13) how far – koliko daleko
    How far is the park? =
    Koliko je daleko park?
    14) how old –
    koliko star (masculine)
    koliko stara (feminine)
    koliko staro (neuter)
    How old is this story? =
    Koliko je stara ova priča?
    15) how come – kako to, otkud
    How come you eat chocolate? =
    Kako to da jedeš čokoladu?
    16) what time – u koliko sati
    What time is the concert? =
    U koliko sati je koncert?
    17) what kind (of) –
    kakav (masculine)
    kakva (feminine)
    kakvo (neuter)
    What kind of magic is this? =
    Kakva je ovo magija?
    18) what color – koje boje
    What color is your car? =
    Koje boje je tvoj auto?
    19) what size – koje veličine
    What size is the shirt? =
    Koje veličine je košulja?
    20) where from – odakle
    Where is the food from? =
    Odakle je hrana?

    Now let’s start with forming questions.
    1) da li / da l’
    The first way to form a question is with: da li.
    It’s just a question starter, it doesn’t mean anything and it doesn’t translate to anything in English, or any other languages.
    It works in any situation: do/does, am/is/are, did, would, could, should, will, for the present, future, past tenses, modal verbs, hypothetical, for any question except when we
    have question words. We don’t need it then.
    People sometimes use the contracted form da l’ instead of da li.
    Do you go to the park on the weekends? =
    Da li ideš u park vikendom?
    Does he work here? =
    Da li radi ovde?
    Are you studying Bosnian? =
    Da li učiš bosanski?
    Did you go to school? =
    Da li si išao/išla u školu?
    Will you go to school? =
    Da li ćeš ići u školu?
    Should you go to school? =
    Da li treba da ideš u školu?
    Can you go to school? =
    Da li možeš da ideš u školu?

    2) je l’
    Another way of forming questions is using je l’ – it’s the same as da li, there is no difference.
    Do you go to the park on the weekends? =
    Je l’ ideš u park vikendom?
    Does he work here? =
    Je l’ radi ovde?
    Are you studying Bosnian? =
    Je l’ učiš bosanski?
    Did you go to school? =
    Je l’ si išao/išla u školu?
    Will you go to school? =
    Je l’ ćeš ići u školu?
    Should you go to school? =
    Je l’ treba da ideš u školu?
    Can you go to school? =
    Je l’ možeš da ideš u školu?
    It’s interesting that we only use the contracted form je l’.
    The full version je li is used in Croatian.

    3) verb + li
    This type of question is only possible in the present tense.
    Are you studying? =
    Učiš li?
    Do you like ice cream? =
    Voliš li sladoled?

    4) verb ‘to be’ + li
    This type of question is used for the past tense and for the adjectives – because both of these forms require the verb to be.
    Did you study? =
    Jesi li učio/učila?
    Did they come? =
    Jesu li došli?
    Am I fast? =
    Jesam li brz?
    Is he hungry? =
    Je li gladan?
    It’s interesting that we use the short answer forms for all the other persons except for the third person singular, as shown above.
    We don’t use jeste for he, she, it – we use je when forming a question.

    Short answers

    For many questions, the short answers are just yes or no (da / ne).
    For example, all the questions in the present tense.
    Do you go to school? =
    Da li ideš u školu?
    Yes, I do. = Da.
    Are we studying? =
    Da li učimo?
    No, we’re not. = Ne.
    Would you visit the museum? =
    Da li bi posetio/posetila muzej?
    Yes, I would. = Da.
    Can they run? =
    Mogu li da trče?
    No, they can’t. = Ne.
    Any present tense question, modal verb questions, hypothetical, we have da or ne answers.
    Yes, I do. = Da.
    Yes, you do. = Da.
    Yes, he/she does. = Da.
    Yes, we do. = Da.
    Yes, you do. (plural) = Da.
    Yes, they do. = Da.

    No, I don’t. = Ne.
    No, you don’t. = Ne.
    No, he/she doesn’t. = Ne.
    No, we don’t. = Ne.
    No, you don’t. (plural) = Ne.
    No, they don’t. = Ne.

    Has she been studying Serbian? =
    Da li uči srpski?
    Yes, she has. = Da.
    Could they help me? =
    Da li bi mogli da mi pomognu?
    No, they couldn’t. = Ne.

    For two types of questions, we have the actual Yes, I am or No, I’m not answers.
    The first category is what I call the adjective questions:
    Are you hungry? =
    Da li si gladan/gladna?
    Yes, I am. = Jesam.
    The second category is the past tense.
    The past tense in our language is always formed with the auxiliary verb which is
    verb to be – hence:
    Yes, I am has absolutely the same meaning as Yes, I did.
    Did he go to school? =
    Da li je išao u školu?
    No, he didn’t. = Nije.

    Yes, I am. = Jesam. = Yes, I did.
    Yes, you are. = Jesi. = Yes, you did.
    Yes, he/she is. = Jeste. = Yes, he/she did.
    Yes, we are. = Jesmo. = Yes, we did.
    Yes, you are. (plural) = Jeste. = Yes, you did. (pl)
    Yes, they are. = Jesu. = Yes, they did.

    No, I’m not. = Nisam. = No, I didn’t.
    No, you’re not. = Nisi. = No, you didn’t.
    No, he/she isn’t. = Nije. = No, he/she didn’t.
    No, we’re not. = Nismo. = No, we didn’t.
    No, you’re not. (plural) = Niste. = No, you didn’t. (pl)
    No, they’re not. = Nisu. = No, they didn’t.

    There is an alternative way of answering questions that we often use.
    We just use the verb.
    Are you eating? =
    Da li jedeš?
    Yes, I am. = Jedem.
    Can we go outside? =
    Možemo li da idemo napolje?
    Yes, you can. = Možete.
    Do they know Serbian? =
    Da li znaju srpski?
    Yes, they do. = Znaju.

    And the short answers for the future tense – we actually use the verb I want.
    Will you go to school? =
    Da li ćeš ići u školu?
    Yes, I will. = Hoću.
    Will she study? =
    Da li će učiti?
    No, she won’t. = Neće.
    Will they eat? =
    Da li će jesti?
    Yes, they will. = Hoće.

    Yes, I will. = Hoću.
    Yes, you will. = Hoćeš.
    Yes, he/she will. = Hoće.
    Yes, we will. = Hoćemo.
    Yes, you will. (plural) = Hoćete.
    Yes, they will. = Hoće.

    No, I won’t. = Neću.
    No, you won’t. = Nećeš.
    No, he/she won’t. = Neće.
    No, we won’t. = Nećemo.
    No, you won’t. (plural). = Nećete.
    No, they won’t. = Neće.

    Let’s practice – I’ll give you the sentence in English and wait for 5 seconds for you to try to
    translate it before I say it in Serbian.

    1) What are you watching?
    Šta gledaš?
    2) Whom do you love?
    Koga voliš?
    3) How old is this food?
    Koliko je stara ova hrana?
    4) What size is the T-shirt?
    Koje veličine je majica?
    5) What kind of book is this?
    Kakva je ovo knjiga?
    6) Do you go to the store on the weekends?
    Yes, I do.
    Da li ideš u prodavnicu vikendom? -Da.
    7) Should you go to school?
    Yes, I should.
    Da li treba da ideš u školu?
    Da.
    8) Are we studying?
    No, we’re not.
    Da li učimo?
    Ne.
    9) Would you visit the city?
    Yes, I would.
    Da li bi posetio/posetila grad?
    Da.
    10) Will he go home?
    Yes, he will.
    Da li će ići kući?
    Hoće.

  • Mini Course 3 – Objects

    Mini Course 3 – Objects

    There are seven cases in Serbian:
    nominativ, genitiv, dativ, akuzativ, vokativ, instrumental, lokativ.

    You already know how to say “Ana is reading” or “Marko is eating”, and today we’ll learn how to add an object to a sentence and say what Ana is reading.
    You can say “I am sleeping. = Spavam.” and you wouldn’t need an object for this sentence, but the majority of sentences you make would require an object.
    I am reading. = What are you reading?
    I am cooking. = What are you cooking?
    I love __________. = Whom/what do you love?

    All of these objects will be in the accusative case – akuzativ.
    Every direct object is in akuzativ.
    case – padež
    Not all the words change the same way – it depends on the gender of the noun.
    Some words don’t change at all.
    If the word ends in ‘a’ – it would change to ‘u’ in the accusative.

    book – knjiga
    Ana is reading a book. = Ana čita knjigu.
    apple – jabuka
    Ana is eating an apple. = Ana jede jabuku.
    soup – supa
    Ana is eating soup. = Ana jede supu.
    coffee – kafa
    Ana is drinking coffee. = Ana pije kafu.
    dinner – večera
    I am eating dinner. = Jedem večeru.
    water – voda
    He is drinking water. = Pije vodu.
    fish – riba
    They are eating fish. = Jedu ribu.
    banana – banana
    I am eating a banana. = Jedem bananu.
    to look for – tražiti
    He is looking for the book. = On traži knjigu.
    pizza – pica
    I love pizza. = Volim picu.
    song – pesma
    I am listening to a song. = Slušam pesmu.
    message – poruka
    I am writing a message. = Pišem poruku.

    Words that don’t end in ‘a’, if we talk about people or animals, we add ‘a’.
    brother – brat
    I love my brother. = Volim brata.
    father – otac
    I see my father. = Vidim oca.
    postman – poštar
    I see a postman. = Vidim poštara.
    I see Marko. = Vidim Marka.

    If it’s not a person/animal – it does not change.
    television – televizor
    I am watching television. = Gledam televizor / TV.
    phone – telefon
    I have a phone. = Imam telefon.
    table – sto
    He is pushing the table. = On gura sto.
    sea – more
    I love the sea. = Volim more.
    blanket – ćebe
    She has a blanket. = Ima ćebe.

    Download the PDF here.

  • Mini Course 2 – Simplest Sentences

    Mini Course 2 – Simplest Sentences


    In Serbian, the present simple tense and the present continuous tense are identical.
    Also, we do not use the verb ‘to be’ in the present.

    Subject pronouns:
    I – Ja
    You – Ti
    He – On
    She – Ona
    It – Ono
    We – Mi
    You (plural, formal) – Vi
    They – Oni

    I read. = I am reading. = Ja čitam.
    You cook. = You are cooking. = Ti kuvaš.
    He sings. = He is singing. = On peva.
    She works. = She is working. = Ona radi.
    It swims. = It is swimming. = Ono pliva.
    We sleep. = We are sleeping. = Mi spavamo.
    You (pl, for) study. = You are studying. = Vi učite.
    They drive. = They are driving. = Oni voze.
    # Only the suffix for they can be different, all the other ones are always the same.
    I am running. = Trčim.
    # Because every person has a different ending, we really like omitting the pronoun, so we don’t say I, you, he, and so on, we just say – “I am running. = Trčim.

    I am lying down. = Ležim.
    I am eating. = Jedem.
    I am drinking. = Pijem.
    I am writing. = Pišem.
    I am listening. = Slušam.
    I am crying. = Plačem.
    I am watching. = Gledam.
    You are eating. = Jedeš.
    He is eating. = Jede.
    She is eating. = Jede.

    Marko is eating. = Marko jede.
    They are eating. = Jedu.
    We are cooking. = Kuvamo.
    They are cooking. = Kuvaju.
    You are drinking. = Pijete.
    I am sitting. = Sedim.
    You are sitting. = Sediš.
    They are sitting. = Sede.
    # These are all three possible forms for the “they” form:
    u → jedu – they eat
    ju → kuvaju – they cook
    e → sede
    they sit

    How do you know which suffix to use for the “they form” (the third person plural)?
    1) I eat – jedem
    the stem – jede
    If the stem ends in -e, the “they” suffix is -u
    they eat – jedu
    2) I cook – kuvam
    the stem – kuva
    If the stem ends in -a, the “they” suffix is -ju
    the cook – kuvaju
    3) I sit – sedim
    the stem – sedi
    If the stem ends in -i, the “they” suffix is -e
    they sit – sede

    Ana is already sleeping. = Ana već spava.
    I am already watching. = Ja već gledam.
    I am still eating. = Ja još jedem.
    They are still listening. = Oni još slušaju.
    You are still cooking. = Ti još uvek kuvaš.
    She is still writing. = Ona još uvek piše.

  • Mini Course 1 – Alphabet and Pronunciation

    Mini Course 1 – Alphabet and Pronunciation


    The Serbian Alphabet has 30 letters, 25 consonants, and 5 vowels.

    A, a – B, b – C, c – Č, č – Ć, ć – D, d – Dž, dž – Đ, đ – E, e – F, f – G, g – H, h – I, i – J, j – K, k
    L, l – Lj, lj – M, m – N, n – Nj, nj – O, o – P, p – R, r – S, s – Š, š – T, t – U, u – V, v – Z, z – Ž, ž

    We have 8 unique letters: Č, Ć, Đ, Š, Dž, Nj, Lj.
    These last three are exceptions, they are two-symbol letters, but they still have one
    sound.
    Serbian is 100% phonetic. One letter – one sound – and it’s always the same sound.
    We don’t have W, X, Y, and Q.
    But if we do have to talk about these letters, we would call them duplo V, iks,
    ipsilon and ku.

    Take a look:
    C, c gigahertz / carina – customs
    Č, č church / čovek – man
    Ć, ć gotcha / ćao – hi
    Đ, đ juice / đak – pupil
    Š, đ shoes / šta – what
    Dž, dž junk / džem – jam
    Nj, nj New York / konj – horse
    Lj, lj million / ljubav – love

    always C, never s or k (cigarette, customs)
    always G, like go, get, grammar, never a dži like giraffe, German, gym
    always E, get, never I, like get,
    always I, never ai, like situation
    always J, never džej
    always U, never ju

    This is customs. = Ovo je carina.
    I am a man. = Ja sam čovek.
    He is a pupil. = On je đak.
    What is this? = Šta je ovo?I eat jam. = Ja jedem džem.
    That is a horse. = To je konj.
    That is love. = To je ljubav.

    tea – čaj
    boat – čamac
    glass – čaša
    four – četiri
    chocolate – čokolada
    strange – čudan
    I hear – čujem

    bald – ćelav
    Serbian style meat fingers – ćevapi
    hi ; hello – ćao

    mosque – džamija
    jam – džem
    pocket – džep

    pupil – đak
    devil – đavo

    love – ljubav
    mistress – ljubavnica
    I kiss – ljubim
    people – ljudi
    shell – ljuska

    his – njegov
    her – njen
    cropland – njiva

    what – šta
    hand – šaka
    sugar – šećer
    cup – šoljica
    mug – šolja
    hat – šešir
    six – šest
    school – škola
    spaghetti – špageti
    forest – šuma
    ham – šunka
    wide – širok

    frog – žaba
    thirsty – žedan
    stomack – želudac
    train station – železnička stanica
    wire – žica
    life – život
    animal – životinja
    alive – živ
    yellow – žut

    Download the PDF here.